起世经

隋天竺三藏阇那崛多等译 | 原版佛经 | 已完结

如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生所居国土天地。云何成立。云何散坏。云何坏已而复成立。云何立已而得安住

8.98 万字 | 2020-08-05 10:16更新

大楼炭经

西晋沙门法立共法炬译 | 原版佛经 | 已完结

略称楼炭经。今收于大正藏第一册。内载须弥四洲之相状、世界之成立及其破坏时期等。本经有四部同本异译,其名称及内容如次: (一)大楼炭经,六卷十三品(西晋法立、法炬共译):⑴阎浮利品,⑵郁单曰品,⑶转轮王品,⑷泥梨品, ⑸阿须伦品,⑹龙鸟品,⑺高善士品,⑻四天王品,⑼忉利天品,⑽战斗品,⑾小劫品,⑿灾变品,⒀天地成品。 (二)起世因本经,十卷十二品(隋代达摩笈多译):⑴阎浮洲品,⑵郁多罗究留洲品,⑶转轮王品,⑷地狱品,⑸诸龙金翅鸟品,⑹阿修罗品,⑺四天王品,⑻三十三天品,⑼战斗品,⑽劫住品,⑾住世品,⑿最胜品。 (三)起世经,十卷十二品(隋代阇那崛多译):⑴阎浮洲品,⑵郁单越洲品,⑶转轮圣王品,⑷地狱品,⑸诸龙金翅鸟品,⑹阿修罗品,⑺四天王品,⑻三十三天品,⑼ 战斗品,⑽劫住品,⑾世住品,⑿最胜品。 (四)长阿含卷十八以下五卷(东晋佛陀耶舍、竺佛念共译):⑴阎浮提洲品,⑵郁单曰品,⑶转轮圣王品,⑷地狱品,⑸龙鸟品,⑹阿须伦品,⑺四天王品,⑻忉利天品,⑼三灾品,⑽战斗品,⑾三中劫品,⑿世本缘品。

5.42 万字 | 2020-07-25 16:51更新

佛说寂志果经

东晋西域沙门竺昙无兰译 | 原版佛经 | 已完结

《佛说寂志果经》是一部从西域传进的经书,全称为《南无佛说寂志果经》,共一卷,为东晋西域沙门竺昙无兰译,是所有佛经中第589部佛经。

0.90 万字 | 2020-07-25 16:02更新

佛说梵网六十二见经

月支优婆塞支谦译 | 原版佛经 | 已完结

闻如是。一时佛游于俱留国。与大比丘众千二百五十人俱。尔时异道人须卑及弟子梵达摩纳。随佛及比丘僧。异道人须卑。谤佛无央数。及谤法比丘僧。弟子梵达摩纳。

1.10 万字 | 2020-07-25 15:59更新

佛开解梵志阿颰经

吴月支国居士支谦译 | 原版佛经 | 已完结

闻如是。一时佛与五百沙门俱。游於越只。到鼓车城外树下坐。比聚有豪贤梵志。名费迦沙。明晓经书星宿运度。

0.74 万字 | 2020-07-25 15:55更新

佛说大三摩惹经

西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿传教大师臣法天奉 诏译 | 原版佛经 | 已完结

佛在迦毗罗林,四梵王各以颂赞,大众云集,有大黑神祖蹲那作恶,佛说声闻法调伏之。长阿含大会经同本。

0.24 万字 | 2020-07-25 15:53更新

佛说信佛功德经

西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 | 原版佛经 | 已完结

尔时舍利弗白佛言。世尊。是义不然。我从佛闻。记念受持。无有二佛并出于世。唯佛世尊是真正等正觉。是正遍知者。具足最上神通之力。世尊。我不见有沙门婆罗门而能知此通力。况复过于佛者。乃至成佛菩提。

0.44 万字 | 2020-07-25 15:31更新

佛说善生子经

西晋沙门支法度译 | 原版佛经 | 已完结

《佛说善生子经》中的伦理思想,诸如孝养父母、尊师重道、尊重妇女、夫妻和睦、恩厚朋友、善待下属、尊敬供养清净福田僧、积极行善、谨慎交友、克己利人等,是佛教中国化的契合点之一,并充实和填补了中国传统伦理思想。佛经所散发出的这些优良品德和处事态度,至今仍是人类遵循的道德规范,从而也体现了佛教“庄严国土、利乐有情”的大乘菩萨精神的生命力。

0.39 万字 | 2020-07-20 10:16更新

佛说帝释所问经

西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 | 原版佛经 | 已完结

佛说帝释所问经:尔时世尊于帝释岩中。以天耳通遥闻其声。即以神力遥告五髻干闼婆王子言。善哉善哉。干闼婆王子。汝善于乐鼓动弦时。出微妙音如妙歌声。作歌声时复如弦音。以何因故。久发音乐于彼弦中而出伽陀。复于伽陀说三种音。谓爱乐音龙音阿罗汉音。

0.67 万字 | 2020-07-20 10:11更新

佛说人本欲生经

后汉安息三藏安世高译 | 原版佛经 | 已完结

闻如是。一时佛在拘类国。行拘类国法治处。是时贤者阿难。独闲处倾猗念。如是意生。未曾有。是意是微妙本。生死亦微妙。中微妙。但为分明易现。便贤者阿难。夜已竟起到佛。已到为佛足下礼已讫。一处止已止一处。贤者阿难白佛。如是我为独闲处倾猗念。

0.72 万字 | 2020-07-20 10:06更新

长阿含十报法经

后汉安息国三藏安世高译 | 原版佛经 | 已完结

闻如是。佛在舍卫国祇树给孤独园。是时贤者舍利曰。请诸比丘听说法。上亦好中亦好竟亦好。有慧有巧最具净除至竟说行听。从一增至十法。听向意着意。听说如言。诸比丘从贤者舍利曰。请愿欲闻。舍利曰。便说从一增起至十法。皆聚成无为。从苦得要出。一切恼灭

1.26 万字 | 2020-07-20 09:32更新

佛说大集法门经

西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护奉 诏译 | 原版佛经 | 已完结

《佛说大集法门经》,亦称《大集法门经》。佛教经典。宋施护译。二卷。是《长阿含经》之第九《众集经》的异译本。谓佛命舍利弗为众说法,因而共集佛说,从“一法”(一切众生皆依食住)说起,逐次增一,说至“十法”(无学法)为止。见载于中国历代大藏经。

1.07 万字 | 2020-07-07 14:56更新

佛说尼拘陀梵志经

西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫沙门臣施护等奉 诏译 | 原版佛经 | 已完结

如是我闻。一时世尊。在王舍城迦兰陀竹林精舍。时彼城中。有一长者。名曰和合。

0.70 万字 | 2020-07-07 14:51更新

佛说白衣金幢二婆罗门缘起经

西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫沙门臣施护等奉 诏译 | 原版佛经 | 已完结

(经名)三卷。赵宋施护译。佛对二婆罗门语四姓之缘起,即出家证果。与长阿含四姓经同本。

0.91 万字 | 2020-07-07 14:47更新

佛说人仙经

西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 | 原版佛经 | 已完结

如是我闻。一时佛。在那提迦城昆左迦精舍中。与大众俱。尔时尊者阿难独止一处。起如是念。

0.39 万字 | 2020-07-07 14:42更新

佛说大坚固婆罗门缘起经

西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护等奉 诏译 | 原版佛经 | 已完结

(经名)二卷,赵宋施护译。说大坚固婆罗门之事历。

0.97 万字 | 2020-06-22 11:12更新

大般涅槃经

东晋平阳沙门释法显译 | 原版佛经 | 已完结

成经年代 此经提及佛将灭时, 有一佛弟子名须跋陀(与佛入灭即涅槃之前,成为佛陀最后一个弟子者同名)因晚年出家, 在佛灭时向众宣说佛陀生前制很多戒, 感到烦扰,佛灭后就可解脱了。正其时,迦叶路过听见,深感佛理有可能被人误解, 故认为有必要招开结集法与律的全体大会, 共同审议佛所教的法与律。而律藏中的大品亦提及第一次集会, 阿难被问何者是小小戒,正好对应此经的第六诵第三节。 本经的最原始部分是在第一次结集时已诵出, 但分析巴利语结构,部分是半摩揭陀语, 故少部分的句子是后世才加入的。这跟巴利经是以口诵记忆,至佛灭四百年才在锡兰的阿鲁维哈罗Aluvihāra石窟被书写记录下来相关。 译本 相传在昙无谶译出前,东汉支娄迦谶译有《梵般泥洹经》2卷,三国魏安法贤译有《大般涅槃经》2卷,吴支谦译有《大般泥洹经》2卷,均早佚。异译本有东晋法显与佛陀跋陀罗译《大般泥洹经》(为《大般涅槃经》初分异译)6卷,相当于昙无谶译本的前10卷。南朝宋慧严、慧观与谢灵运等以昙无谶译本为主,并依法显等译《大般泥洹经》增加品目,从原本寿命品分出经叙、纯陀、哀叹、长寿等4品,由如来性品分出四相、四依、邪正、四谛、四倒、如来性、文字、鸟喻、月喻、菩萨等10品,改为25品36卷,亦名《大般涅槃经》。世称此为“南本涅槃”,而以原昙无谶所译为“北本涅槃”。藏译《大般涅槃经》全译本是根据汉译大本的重译。此外,还有根据梵文译出的《大般涅槃经》。此经大本和小本的梵文残篇在日本、中亚等地都有发现,并已刊行。《南本大般涅槃经》还全被译成英文。关于此经出现的年代,一般认为是在法显译出之前,即3~4世纪之间(另说2~3世纪之间),正当印度笈多王朝兴起,佛教受到排斥的时期。产生的地点在今克什米尔地区。 内容 全经分寿命、金刚身、名字功德 大般涅槃经唐抄本二种 大般涅槃经唐抄本二种(5张) 、如来性、一切大众所问、现病、圣行、梵行、婴儿行、光明遍照高贵德王菩萨、狮子吼菩萨、迦叶菩萨、憍陈如等13品,主要阐述佛身常住不灭,涅槃常乐我净,一切众生悉有佛性,一阐提和声闻、辟支佛均得成佛等大乘佛教思想。其理论与部派佛教中的大众部义理颇有契合之处,与《般若经》、《妙法莲华经》的重要思想也有一致的地方。此经还常常引用《华严经》的某些义理,两者思想相通。经中还引用佛陀所说:“我般涅槃七百岁后,是魔波旬渐当沮坏我之正法”,这反映了笈多王朝复兴婆罗门教、排斥佛教的历史背景。 影响 此经在印度本土似乎不很流传,传入中国后,影响却甚大。自法显译出6卷《泥洹经》后,道生剖析经旨,倡“一阐提人皆得成佛”说,引起旧学守文之徒的激烈反对。昙无谶译大般涅槃经传至建康,经中也讲到“一阐提”可以成佛,证明道生说的正确,被称为“孤明先发”。后道生在庐山大讲《涅槃经》,主张顿悟,听者甚众,成为中国最初的涅槃师。其同学慧观则依《涅槃经》而主张渐悟。从此道生、慧观并为涅槃学派中两大系。此后南北方均陆续出现不少涅槃师,盛行讲习,竞作注疏。梁武帝萧衍亲讲此经,着《涅槃讲疏》、《涅槃义疏》等,分赠扶南、百济,并撰《断酒肉文》,广集僧尼于华林殿前,令光宅寺法云宣讲,为中国僧尼素食之先河。由于此经提到半字、满字,以牛乳五味等比喻佛说法的深浅、先后,遂有教相判释之说出。首先慧观立二教(顿教、渐教)五时(三乘别教、三乘通教、抑扬教、同归教、常住教),以《涅槃经》为最完善的经教。道生则主张佛所说法不出四种法轮(善净法轮、方便法轮、真实法轮、无余法轮),也把《涅槃经》看成是佛说的最高阶段。后僧亮、僧众等也都配合《涅槃经》五味,以区分如来一代教法。隋智顗也以此经义,立五时教(华严时、阿含时、方等时、般若时、法华涅槃时)和天台四教(藏、通、别、圆),以《涅槃经》为“第五时教”和“圆教”。由于各家教判提高了《涅槃经》的地位,讲习此经之风盛极一时。 注疏 现存的有印度世亲著、北魏达摩菩提译《涅槃论》1卷;陈真谛译《涅槃经本有今无偈论》1卷;梁宝亮等撰《大般涅槃经集解》71卷;隋慧远撰《涅槃经义记》10卷,吉藏撰《涅槃经游意》1卷,灌顶撰《涅槃经玄义》2卷、《涅槃经疏》33卷;唐法宝撰《涅槃经略疏》15卷,道暹《大涅槃经玄义文句》2卷、《大涅槃经疏私记》9卷,行满《涅槃经疏私记》12卷;宋智圆《涅槃经治定疏科》10卷、《涅槃玄义发源机要》4卷、《涅槃经疏三德指归》20卷;清净挺撰《涅槃经末后句》1卷;新罗元晓撰《涅槃经宗要》1卷等。(田光烈)

2.71 万字 | 2020-06-22 11:04更新

佛般泥洹经

西晋河内沙门白法祖译 | 原版佛经 | 已完结

佛教经书之其中一卷。里面的其中有一句就是:“佛言。近是间有溪水。名鸠对。持钵往取水满钵来。我欲饮澡面。阿难即往。到溪水边。时有五百乘车。上流厉度水大浊。阿难即取浊水。持来白佛。溪上流有五百乘车。过水大浊。但可澡面澡足不可饮。是间更有一溪。名醯连。水大清。去是不远。可往取饮。佛即取浊水。澡面足。病即小差。”这是哲学宗教领域的一大著作,中国佛教图书馆内有藏。属于《大正新修大藏经》-阿含部第1卷-0005佛般泥洹经-〖西晋 白法祖译〗

2.60 万字 | 2020-06-22 10:45更新

七佛父母姓字经

失译附前魏 译 | 原版佛经 | 已完结

又名“七佛姓字经”(见《历代三宝纪》),又名“妇人无延请佛经”(见法经《众经目录》),为《长阿含经》别品异译(据《众经目录》)。译者已失考。 《大正藏》收入“阿含部”,编号为0004。

0.16 万字 | 2020-06-09 09:16更新

佛说七佛经

西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿传教大师臣法天奉 诏译 | 原版佛经 | 已完结

佛说七佛经是佛教中一部经书的内容。 宋中印土沙门法天译佛在祇园,为比丘说七佛氏族名字,及大弟子等。又广说毗婆尸佛降生瑞应,长阿含初大本缘经前分同本。

0.63 万字 | 2020-06-09 09:09更新